Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - mikyhellas

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 1 - 20 iš apie 21
1 2 Sekantis >>
22
Originalo kalba
Graikų Γεια σου αγάπη μου. Τι κάνεις;
Γεια σου αγάπη μου. Τι κάνεις;

Pabaigti vertimai
Serbų Zdravo ljubavi moja. Kako si?
Turkų Merhaba aÅŸkım, nasılsın?
Italų Ciao, amore mio
31
Originalo kalba
Serbų Postoje druÅ¡tveno kadrovski poslovi
Postoje društveno kadrovski poslovi.
Added the verb
RC

Pabaigti vertimai
Anglų There are social and personal ...
Švedų Det finns sociala frÃ¥gor och personalfrÃ¥gor.
28
Originalo kalba
Arabų اريد ان اعيش Ùˆ ان اموت في بلدي
اريد ان اعيش و ان اموت في بلدي

Pabaigti vertimai
Švedų Jag vill leva och dö i mitt land
465
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Vokiečių Für wohnung
Ich habe bei der Berechnung ihres Mietanteils einen Fehler gemacht, weil ich erst jetzt gesehen habe, dass noch eine Schwester bei Ihnen lebt. Deshalb muss die Miete durch fünf geteilt werden, was für Sie und Ihren Ehemann einen Beitrag von Fr. 524.00 pro Monat ergibt (2/5). Es geht nicht an, dass Sie und Ihr Ehemann mehr bezahlen müssen. Diese Aufteilung wird nach den schweizerischen Richtlinien für Miete immer so gemacht. Gerne hoffe ich, dass sich bald eine Lösung abzeichnet und Sie und Ihre Ehemann endlich eine eigene Wohnung finden. Ich werde mein möglichstes tun und wünsche Ihnen viel Glück.

Pabaigti vertimai
Serbų Za stan
155
Originalo kalba
Graikų Kαλησπέρα και καληνύχτα.Tι κάνεις;Πώς τα πέρασες...
Kαλησπέρα και καληνύχτα.Tι κάνεις;Πώς τα πέρασες χθες;Προσπαθώ να μάθω σέρβικα.Τα πάω καλά με τη γλώσσα σου.Μην πεις τίποτα στα σέρβικα.Δε θα καταλάβω.Φιλάκια στις φίλες σου, στο σκύλο και στη γάτα.

Pabaigti vertimai
Serbų Dobar dan/dobro vece i laku noc.Kako si?Kako si prsao juče..
37
Originalo kalba
Graikų καλησπερα αδερφια χαιρετισματα απο την ελλαδα....
καλησπερα αδερφια
χαιρετισματα απο την ελλαδα.

Pabaigti vertimai
Serbų Dobro vece braco, pozdrav iz Grcke
181
Originalo kalba
Vokiečių Wir bitten Sie das Aufenthaltsgesuch ausgefüllt...
Wir haben soeben die Mitteilung vom Migrationsamt erhalten dass Herr Petric NICHT ausreisen muss.
Wir bitten Sie das Aufenthaltsgesuch ausgefüllt und unterschrieben bei uns abzugeben und in der Schweiz eine Krankenkasse zu beantragen
Dokument iz Opstine

Pabaigti vertimai
Serbų BoraviÅ¡na dozvola
69
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Vokiečių Die Zunderaustrageinrichtung........
Die Zunderaustrageinrichtung dient zum Austrag des anfallenden Zunders aus dem Härtebecken

Pabaigti vertimai
Anglų Heat scale removal device
Graikų Ο μηχανισμός απαλλαγής κλίμακας
241
Originalo kalba
Vokiečių Quellensteuer ausländischer Arbeitnehmer. ...
Quellensteuer ausländischer Arbeitnehmer.


Anfrage aktueller Arbeitgeber

Periodisch überprüfen wir unser Quellensteuerregister.In diesem Zusammenhang bitten Sie die aufgeführten Daten zu bestätigen zu ergänzen oder zu korrigieren und uns dieses Schreiben bis zum folgenden Datum wieder zukommen zu lassen.
Vazno pismo iz opstine

Pabaigti vertimai
Serbų Porez kod stranih radnika
20
Originalo kalba
Graikų mi mou thimonis matia mou
mi mou thimonis matia mou

Pabaigti vertimai
Serbų ne ljuti se, oko moje
85
Originalo kalba
Graikų Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ
Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ με το όνομα Μακεδονία.
Η Μακεδονία είναι μόνο ελληνική περιοχή

Pabaigti vertimai
Vokiečių FYROM wird mit dem Namen Mazedonien
Prancūzų L'ARYM ne deviendra pas un membre
Ispanų -
Anglų The FYROM
81
Originalo kalba
Serbų sklapanje braka
Доказ да Н. Н. испуњава услове за ступање у брак у складу са законима државе циjи jе држављанин

Pabaigti vertimai
Vokiečių Доказ да Н. Н. испуњава услове за ступање у брак у складу са законима државе циjи jе држављанин
17
Originalo kalba
Graikų εγω μενω στο βελιγραδι
εγω μενω στο βελιγραδι

Pabaigti vertimai
Serbų Ja zivim u Beogradu
154
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Vokiečių Bestätigung Arbeiten
Herr XY führte die ihm aufgetragenen Arbeiten zur Zufriedenheit aus. Der Umfang mit Vorgesetzten und Mitarbeitenden war stets korrekt.
Wir wünschen ihm auf dem weiteren beruflichen Weg alles Gute.”

Pabaigti vertimai
Serbų Potvrda rada (referenca)
497
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Graikų ΑΙΤΗΣΗ
Γάμος στην Ελβετια

Εγραφα για τον Έλληνα η ξένο υπήκοο

1 Ληξιαρχική πραξη γεννησεως
2 Πιστοποιητικό αγαμίας
3 Πιστοποιητικό ιθαγένειας
4 Πιστοποιητικό κατοικίας
(πρωτότυπα από το Δήμο και τα τρία)

5 Φωτοτυπία ταυτότητας η διαβατηρίου (για τους ξένους υπηκόους : Φωτοτυπία αδείας δαιμονης η παραμονής)

Τα 3 πρώτα έγγραφα δεν πρέπει να είναι παλαιοτέρα των 6 μηνών

Σε περίπτωση διαζυγίου
- απόφαση δικαστηρίου
- γραπτή συμφωνία για την επιμέλεια των παιδιών (πρωτότυπο)
- παραίτηση των ενδίκων μέσων
- ληξιαρχική πράξη γάμου με αναφορά διαζυγίου (φωτοτυπία επικυρωμένη από το ληξιαρχείο όχι παλαιότερη των 6 μηνών)
ΕΠΙΓΟΝ

Pabaigti vertimai
Serbų Brak u Å vajcarskoj
1 2 Sekantis >>